Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
samlat sig på bryggan. Med glad hurtighet steg Nils
i land. Gamle Tydich skyndade först emot honom
och såg helt förundrad ut. “Hvar är Gytterback?“
frågade han. “Hur har du bekommit hans fartyg?“
Men innan Nils hunnit svara, kom en hofherre
ridande genom folkskaran och sade: “hvar är skepparen,
som just lägger till här?“ — Nils framträdde
och bugade sig. “Hans höga nåde konungen kommer
just ridande upp till slottet och vill tala med dig!“
fortfor hofherren.
Allt folket blottade sina hufvuden och vände sig
uppåt slottet. Der höll just en präktig skara af
riddare. Främst, på en snöhvit springare, satt den
majestätiske konungen, just nu i blomman af sin ålder. Det
bruna skägget betäckte ringkragen framför hans bröst
och emellan dess lockar glimmade emellanåt någon
af de många juveler, som voro broderade på hans drägt.
Nils nalkades honom med hatten i hand, och
folkskaran trängde sig nyfiken fram för att höra hvad
skepparen sade. Kung Gustafs ögon antogo först ett
uttryck af vrede, men snart klarnade den höga pannan,
och de fina läpparna drogo sig till ett leende af
välbehag då han hörde fortgången af berättelsen. “De
gode herrar af Lybeck,“ yttrade han, “skola väl lära
sig att lemna våra farkoster i fred. Du är en duglig
och rask karl, skeppare; vi skola komma dig ihåg.“
Gamle Tydich var en slug gubbe. Han visste
väl att akta på tidens tecken, och som han visste att
kungens ord voro att lita på, bjöd han Nils Eskilsson
hem till sig.
En vecka derefter hade konungen låtit till lifvet
afstraffa samtlige röfvare å lybeckerskeppet, en ny
befalhafvare var utnämnd på svenska örlogsskeppet
“Brynthen“ och det lyste i stadens storkyrka för
“manhaftige höfvidsmannen på hans höga nåde konungens
skepp, Nils Eskilsson, och dygdiga pigan Dortha
Tydichsdotter.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>