Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den storväxta och groflemmade herr Göran Posse
var klädd i präktig himmelsblå sammetströja, hvilken
var utstyrd med rosenröda sleiffer och band. Hans
brandgula båneth (mössa) var fodrad med mörkrödt
siden, och många brokiga, lysande fjädrar svajade
prydligt omkring dess topp. Hans underkläder af
papegoje-grÖnt engelskt, uppehållna af det guld- och silfverstickade
randiga bältet, lyste så skärt och klart, som den
.grannaste papegojas stjertfjädrar. Herr Göran gjorde också
skäl for sin papegojsdrägt, i det hau, från sin väldiga
springares rygg, öfversvämmade sin lilla följcslagarinna
med4 eu ström af temligen plumpt smicker, lustiga
historier och tappert skryt, som den tiden var den
vanliga ton, hvarmed herrarne trodde sig göra lycka
hos fruntimmer. Herr Göran Posse hade likväl
framför andra den förmågan att hålla tal, hvarföro han
också af den förtörnade hertig Carl fick uppbära det
smädliga namnet af en “munkämpe“.
Då han nu under sitt prat någon gång hemtade
andan (hvilket vi, i stöd af historiens trovärdighet
nödgas erkänna, sällan hände), passades tillfället attv
falla in af mäster Olavus, som likväl, till sin
förargelse, fatt en mindre fördelaktig ställning, i det han
kom att rida på högra sidan om jungfru Annas häst
och sålunda alldeles bakom ryggen på henne sjelf,
emedan hon, efter tidens sed, satt i sin tvärsadel och
alltså vänd åt venstra sidan emot sin kusin.
Emellertid vände hon likväl då och då sitt ansigte rätt
framåt vägen, så att en skymt af hennes skönhet äfven
blef synlig för den stackars magistern, hvilken under
tiden med don mest lifliga uppmärksamhet hade
betraktat den sida af hennes person, som hon presenterade
honom, och innerligt önskat henne ett par ögon i
nacken, så att hon kunnat äfven få tillbaka beskåda
hans präktiga figur, utstyrd, oaktadL konungens
förbud, med en hög herrehatt, en sammetskåpa med
ofantlig krage, dessutom en underdrägt eller, som det
den tiden hette, hoser, så väldigt tilllagna af svart
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>