Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jacob Casimir de la Gardie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men ännu har lifvet icke kunnat medföra St er alla
de erfarenheter, som bäst utveckla en ädel själs
egenskaper. Er mor, fröken, är ett exempel på den sanna
själshöghetens värde; hon skall ega äfven efterverldens
beundran.“
Den unge Cassette, såsom adelsman tillhörande
kretsen af det samlade sällskapet, tog sin plats
närmast bakom fröken Anna och lyssnade på hvarje ord,
som grefve Reventlou yttrade. Men han blandade sig
icke i samtalet, hvilket grefven till största delen ensam
nödgades underhålla, ty frökens svar voro icke
ordrikare, än höfligheten oundgängligen fordrade.
De båda grefvinnoma samtalade sakta med
hvarandra.
Så nalkades skeppet det af Edo Tetens såsom ett
sjömärke antydda hvalfiskskelettet. Emedan ebben just
var som’ starkast, hade de vidunderliga benformerna
höjt sig långt mera öfver vattenytan, än då de från
sjöstriden undkomna svenskarne här sökte en tillflykt.
Båten, som då blifvit fästad vid ett af refbenen, satt
ännu fast, och hängde, liksom en unge, vid den
kolossala modren. Långa fladdrande remsor af den våta
tången, hvilka liksom sammanbundo mellanrummen af
fcnotorna, gåfvo ett vildt tycke af lif åt det döda
djurets former.
Hastigt framträdde Edo Tetens till kaptenen.
“Herr kapten !u sade han. “Här utanför är hafvet
rent. Ni kan utan tvekan nu sträcka kursen på
Cux-haven. Men om ni behagar, sätt mig med er båt till
nvalflskstomm en.“
Kapten Welch betraktade gubben med skarp
blick. “Ligger der någon list under denna begäran ?“
sade han. “Der kommer ju en båt, som det synes,
från Siideroog, och den hinner oss om en timma.
Jag skall, om det behöfs, kasta back seglen en stund
för att invänta honom. Hvarför följer ni icke hellre
med honom ?“
“Herre!“ svarade gubben. “Jag känner igen
Pel-wormsboerne derborta vid hvalfisken. Jag måste säga
dem, att den der skeppsbåten med största rätt är min.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>