Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jacob Casimir de la Gardie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Hade ni rest ensam, min grefvinna, skulle ni
haft rätt.“
“Hvad menar ers oxcellens ?“
“Jag menar, att det egentligen var for de
fruntimmers skull, hvilka åtföljde er, som hela olyckan
inträffat."
“Den olyckliga grefvinnan Eleonora! Hon är
qviuna, ers excellens, hon är maka och mor; men hon
har förvärfvat hela verldens aktning.“
“Hon är likväl en förrädares maka!“
“Ni glömmer, ers excellens, att hennes gemål är
för närvarande i svensk tjenst.“
“Och svenskarne äro just våra fiender."
“Det är, om jäg icke bedrar mig, Danmarks
konung, som förklarat kriget."
“Det har skett på ganska goda och lagliga skäl.
Men det hör icke hit. Jag har beslutat att anförtro
er, min fru grefvinna, åt föreståndarinnan för detta
frökenstift, och jag skall, om ni önskar det, afskicka
ett bref till er gemål.“
“Min gemål! Ers excellens känner då hvar han
för närvarande vistas?"
“Ni vet det icke sjel£ fru grefvinna?"
“Jag har icke haft bref ifrån honom, sedan han
med arméen lemnade Thorn. Man har här sagt mig,
att svenska arméen aldrig skulle kunna återkomma
från Polen.“
“Man trodde det. Men den svenske konungen
har helt enkelt öfvergifvit, flytt ifrån sitt polska rike.
Han har tagit återstoden af sin armé med sig, och
med den vill han nu öfverfalla oss.“
“Befinner sig då min gemål med denna, som ers
excellens kallar den, återstod, i antåg mot Danmark?"
“Så är förhållandet, fru grefvinna. Derfbr kan
ett bref fa afgå till honom.“
“Jag tackar ers excellens! Kan han på något
sätt, genom någon lösen, utverka min frihet?"
"Uppriktigt taladt, fru grefvinna! Om ni vore
ensam, skulle det icke möta någon svårighet; men
också nu åtföljes ni af förrädarens dotter,“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>