Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tåget öfver Stora Bält
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
“Eders majestät!“ sade fru Kirstine. “Min
högstsalige gemål var i statssaker alltför erfaren, för att
icke vara försigtig.“
“Ja, af honom var det alltid något att lära, för
oss yngre. Han var på sin ålderdom den rättvise
skiljedomaren emellan Europas regenter, och konungen
af Spanien kallade honom derföre konungarnes fader.“
Konungen föste sina ögon på grefvinnan Helvig.
“Jag lyckönskar er, min grefvinna,“ sade konungen,
“att hafva fått tillfälle att återse er mor.“
Konungen helsade derefter på Ebbe Ulfeld.
“Och er, min öfverste, önskar jag af allt hjerta
den ro, ni söker i ert fädernesland.“
Öfversten bugade sig.
Nu vände konungen sina ögon på Isabella och
tycktes förvånad att här se en person i sådan drägt.
“Det är min yngsta syster, ers majestät,“ sade
grefvinnan Eleonora.
“Ah! jag vet,“ sade konungen, “det är
Carme-liter-systern från Cöln! Och huru finner ni er här, om
jag får fråga, min nådiga Cölner-syster ? Kan ni
uthärda med den oroliga verlden, som omger er här?“
Isabella såg upp på konungen med samma
oför-ändradt kalla uppsyn, hvarmed hon såg på alla
men-niskor. Hon besvarade icke med ett ord konungens
skämt.
Men Carl Gustaf, som nu tycktes vid skämtsamt
lynne, släppte henne icke så lätt. “Jag vet icke om
de fromma systrarna känna hvarandra,“ sade han,
“men under vårt tåg i Schlesvig, hörde jag att en
polsk nunna lärer följt vår armé, tills hon omkom i
Lilla Bält. Har ni hört talas om henne, min fröken ?“
“Nej, vi hafva inga förbindelser utom vårt
kloster.“
“Och likväl befinner ni er här, till och med midt
på en krigsteater/1
“Jag har befallning att vara hos min mor.“
“Det är alltså en pligt som edra kloster-lagar
icke jäfva, deu att tjena och vårda fader och moder.“
“Våra lagar öfverensstämma med Guds bud.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>