Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
noner, under det fregatten sköt ny fart och sålunda
kom midt i rännan.
Men Sjöstjerna, som fann att krutröken från hans
skepp fördes af vinden mot det ryska, vände också i
detsamma, så att han nu föll tvärtemot fiendens kurs
och hade redan hunnit vända styrbordssidan till, innan
ryssarne, som förlorat ovanligt mycket manskap, vore
färdiga att gifva ett nytt lag.
Detta lag gjorde en större verkan på Ulla Fersen,
emedan det gafs på muskötskotts håll. Spillror af
träffade bjelkar och ändar af afiskjutnn tåg yrde
omkring hennes däck, men ingen väsendtligare skada
skedde. I samma ögonblick kastade Sjöstjerna om
rodret, så att han, medan rökmolnet ännu omgaf
Na-duckta, strök fram tätt intill hennes akterspegel. I
detsamma han passerade akterom henne, gaf han nu
fulla laget med sin styrbordssida. Detta gjorde en
ännu förfärligare verkan, än den förra. Rodret
träffades och stocken blef splittrad, så att Naduckta icke mer
kunde styra. Erån de båda fregatternas däck och
märsar lossades i den vigtiga stunden salvor af
handgevär, som sårade många på ömse sidor.
Nu hade Sjöstjerna vunnit sitt förnämsta
ändamål, att forcera sig förbi sin fiende och kunna vinna
öppna sjön, ehuru han dervid ännu hade att uthärda
en skarp kanonad under det han afliigsnade sig. Men
han hade bemärkt skadan på Naducktas styre och
beslöt att fullfölja sin fördel samt tvinga henne till
tystnad eller drifva henne på grund, (så framt han
icke kunde förmå henne att stryka. Han kastade
derföre back och vände i hennes kölvatten, för att
gifva henne ett nytt lag akterifrån långskepps.
Så % snart den ryska befälhafvaren erfor förlusten
af sitt styre, försökte han att genom manöver med
seglen utföra vändningen, för att åter få bredsidan
till. Men Ulla Fersen förekom honom, och bibehöll
under den långsamma manövern sin ställning. Ännu
en gång ströko hennes förödande skott långsefter
hans däck och batterier.
Hastigt fattade han då ett nytt beslut. På en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>