Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Denna manöver, hvarigenom fienden nu skulle fa göra
bekantskap med den andra långsidan, styrbords eller
högra sidan af de svenska skeppen och deras
kanonrader, kunde icke verkställas utan någon oordning.
Svenska amiralskeppet råkade härvid i en högst farlig
ställning. Det var amiral Greighs afsigt att helsa det
med glatta laget långsefter.
I detta fruktansvärda ögonblick kom likväl det
närmaste skeppet, Wasa, under grefve Horns befäl,
lyckligt emellan. Fäderneslandet, Kuylenstjerna, och
Äran, fördt af den gamle Hisingsköld, blefvo också
snart färdiga att med förenad kraft angripa Bastislaff
som också med sina 108 kanoner måste draga sig
tillbaka.
Emellertid befann sig Wasa närmast under den
ryske jättens eld. En kula afslog i detsamma på
en gång grefve Horns och hans närmaste mans,
kapten Fusts, ben. De föllo båda. Men ännu lefdeHorn
några minuter. Löjtnant Lagerstråle, som nu var
närmast i befälet, ilade fram. Den döende Horn såg
på honom och sade: “Du skall svara mig inför Gud,
om du stryker flagg!“ — “Frukta icke!“ var allt
hvad den nye befalhafvaren hann att svara, ty han
måste gifva nya befallningar. De verkställdes också
med sådant eftertryck, att Bastislaff måste lemna sin
hotande ställning. - +
Nu vände hela den ryska flottan liksom den
svenska, så att de båda, långsamt skridande i omvända linier
mot norr, skulle fortsätta det blodiga arbetet. Men
den matta vinden försvårade ryssarnes rörelser liksom
svenskarnas.
Det ryska 74 kanonskeppet Wladislaff, större än
något af den svenska flottan, hade lidit ansenligt af
den svenska elden. Tacklaget var illa skadadt, och
slutligen söndersköts styret. Skeppet, sålunda redlöst,
måste stryka. Det hade i synnerhet fått de svåraste
skotten af 4Bofia Magdalena, och kunde icke mera följa
sin linie. Då de följande svenska skeppen! långsamt
ströko förbi det stora ryska skrofvet, helsade de
detsamma med det ena glatta laget efter det andra, utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>