Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vägen, så kan ni straxt få tala vid min far. Han
är säkert orolig för mig, isynnerhet om min vagn och
betjening framkommit nu redan utan mig. Han skall
säkert belöna er.“
“Ni säger något, nådigaste fröken,“ sade
birke-fogden öfverläggande. “Jag tror jag gör klokast uti
att genast taga min tillflykt till generalen och
underrätta honom om händelsen. Han af i alla fall den,
som är mest betydande här i amtet.
“Förträffligt!“ sade fröken, “låt oss då skynda
oss! Hur snart tror herr birkefogdec, att vi skulle
hinnfi fram till Errindlev?“
“Om en timme kunde det vara möjligt,“. svarade
han. “Jag kan då få generalens befallning i afseende
på den bortkomna fangen. Hvad er beträffar, herr
Eneman, så skall jag icke glömma att till det bästa
anmäla hela ert förhållande. Ni har icke rymt, ehuru
det kanhända varit er möjligt under villervallan och
i mörkret. Men ni är också krigsfånge och en
hederlig men niska. Jag har aktning för er äfvon af det
skäl, att ni tillhör de fromma brödernas församling.“
Nu vände sig fröken om, för att också kasta en
nyfiken blick på sin följeslagare. Hans ögon mötte
hennes, och det fordrades en Herrnhutares
kallsinnighet, för att icke blifva öfverraskad af den syn, som
framställde sig för hans blickar.
Fröken Juliane v. Warmitz var en hofdam, som
redan sett tvenne tjog vintrar. Hennes drag, prydda
af den danskt nationella långa näsan, *voro ganska
skarpt utmärkta; det låg i hennes blick något ytterst
förnämt och befallande, medan de tunna läpparna
bildade ett leende, hvaruti det icke var hennes skuld,
om gracerna nekade att dröja.
Adolf betänkte hastigt, att denna händelse gaf
hans cde en ny vändning. Han insåg, att fröken,
om hon ville intressera sig för honom, skulle kunna
uträtta mycket till hans bästa, och beslöt att visa
henne all den uppmärksamhet, på hvilken hon tycktes
göra anspråk, samt begagna sig af hennes välvilja.
Inom honom vaknade dock deijemte åtskilliga mörka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>