Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
159
hende. Ganske naturligt Omslag: først Kjødet, saa
Aanden, den skjønne Sjæl. Legemet sygeligt, derfor
ligesom gjennemsigtigt, næsten ætherisk, ligesom i
Begreb med at svæve bort — til høiere Regioner —
vækker poetiske Forestillinger–Overjordisk,
Engleagtigt .... og .... og saadan noget. Et „and that sort
of thing,11 svævede han paa Tungen, men turde ikke
vove sig frem, da en tyk Bog laa i altfor bekvem
Nærhed af Rudolphs Haand.
— Kort sagt, min Ven, du er forelsket og veed selv
ikke af det.
Rudolph trak paa Skuldrene: —
— Ja, naar du veed det bedre.
— Naturligvis veed jeg det bedre — „and you mag
lag on that," tilføiede han med Silvers
Yndlingsforsik-ring i „Treasure-Island", men kun „for sig", stadig
holdt i Ave af den tykke Bog. — Alt dette er meget
begribeligt, men — en Blamage er og bliver det. Som
den Gang med „den ulykkelige". Du kan blive et
Videnskabens Lys, men du er en Blamage for Standen.
Vi, Sundhedens Tjenere, vi bør ægte lutter
kraftsvul-mende, høibarmede, sværhoftede Hygieiaer — og du!
Dette her er endnu værre end „den ulykkelige" —
forresten beslægtet Tilfælde: ogsaa ren Sjæle-Kjærlighed
og usund. Fra hin Afgrund kunde en trofast
Vennehaand rive dig bort .... her! Jeg ser det komme, jeg
hæver min Varselsrøst .... Forgjæves! En Kassandra!
Han slog et tragisk Blik op imod det låve Loft, hvis
smudsige Gips Lampen — saa søvnig den var —
smykkede med en Aureole af dirrende Lysringe.
— Lampen maner os synlig om, at det er mer end
Sengetid. Altsaa god Nat, Kassandra! Og lad ikke
altfor dystre Fremtidsdrømme forstyrre din Søvn!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>