Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
165
en Me-mø-mynde .... Jo, gu’ gjør De saa .... Jeg
ser jo En i Alléen–min Salighed, om det ikke
er Doktor Ste-ten! fra Stubberup herover — ste-tive
fem Fjerdingvei!
Ord og Stavelser vare plumpet saa meget
voldsommere over hinanden, som Haglbygen hvert Øieblik
drev dem tilbage i Munden og holdt dem fangne dér,
til de saae deres Snit og brød ud med Fortvivlelsens
Magt.
— Nei, Hr. Kammerraad, jeg kommer ikke saa
langveisfra. I de sidste Par Uger har jeg boet en halv
Mils Vei herfra hos Kammerjunker Harstorf i
Hane-nau.
— Hos Ka-Kammerjunkeren boer De. Hvordan
gaar det egentlig dér? Hvordan har hans Pleiedatter
det?
— Naa, ikke just som vi kunde ønske det.
— Herre Gud! Det gjør mig ondt at høre. For en
Me-Maaned siden hed det sig dog, hun skulde til
Me-re-maran. Og saa hørte jeg fornylig, at der var ikke
blevet Noget af, hun var rigtig daarlig .... Det er otte
Dagen siden. Jeg tog til Faxe, og paa Stationen traf
jeg Be-be-bjerring, og han fortalte mig det .... jeg
spurgte ham, om han havde Efterretning fra
Me-me-ran .... Jeg har saamænd hver Dag villet over til
Hanenau .... Hvordan er det da kommet?
— Ja, det er ikke godt at sige! To Dage før hun
skulde reise, var jeg i Hanenau, og da saae alting
endnu ganske godt ud. Men den næste Aften blev jeg
hentet derover, og da var der Feber, som blev
temmelig høi om Natten. Samtidig kom jo det voldsomme
Omslag i Veiret, og siden har det været saadan op og
ned.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>