Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
106
Begge: Der flammar Sirius, der Orion,
der plaskar Svanen i eterns bad.
Herre min Gud, hvad den månen lyser,
se, hvilken glans utöfver land och haf.
Begge blev gjensidig saa tilfredse med hinanden,
at den Handelsreisende, der hed Klingenstein og gjorde
i «Galocher og elastiske Artikler», bestemte sig for at
passere Arendal og slaa Følge med til Stavanger, hvilket
Peter Øiland anbefalede, da det kunde være en
Mulighed for, at han, Klingenstein, kunde komme i
Forbindelse med Hedningerne og sælge Galocher til dem.
«Forøvrigt,» lagde Øiland til, «kjender jeg godt
en Fyr i Stavanger, der i længere Tid opholdt sig paa
en af Sydhavsøerne, hvor han omgikkes med Dronning
Rabagadale, ja saagar vankede i Familien, da han var
en Ven af Husets ældste Søn. Det var derfor al mulig
Grund til at tro, at det kunde lykkes Klingenstein ved
denne Fyrs Hjælp at faa placeret endel elastiske
Strømpebaand m. v.».
Da Maanen ved Tolvtiden gik ned, saa fandt Peter
Øiland det fornuftigt at gjøre ligedan, og i udmerket
Humør, tilfreds baade med Verden og sig selv,
opsøgte han det Lukaf, hvor han skulde høre hjemme.
Da han kom ind i dette, opdagede han en Fyr, som
laa i øverste Hylde med en stor, strikket Natlue paa
Hovedet. «God Aften,» sagde Peter Øiland i den
venligste Tone af Verden, idet han trak af sig Støvlerne
og Frakken. «Min Herre, simpel Levemaade kræver,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>