Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
Och skogen den svigtade, böljan den skalf,
då rykande eldgapen dundra.
Be stridde en timma, de stridde en half,
de kämpade tusen mot hundra.
Sist bröt sina leder barbarernas hord,
dem tycktes det bättre att vara ombord,
de kände sig mätta på leken.
De ro som för lifvet. På Baggens fjärd
i kapprodd galejorna hasta.
De prisade föga sin ledungafärd,
i skären de akta ej rasta.
Allt byte de gjorde i Stäksundets vik,
det var deras stupade stridsbröders lik,
till tusende tåldes de fallne.
Med afkastad packning, med spända gevär
i språngmarch kom Dalarnas skara.
Från fjerran de kommo med eldigt begär
att dela båd’ ära och fara.
De kommo att slutet på striden se,
de kommo att afskedssaluten ge
åt flyende fiendeflottan.
Nu grönska med gamman de soliga skär,
nu åter sig hyddorna höja.
Och skärbon på vågen herrskare är,
ej låter den frie sig böja.
Nu sköojes stugan på klippiga ön
så vänligt blicka mot Östersjön
och hälsa den långväga seglarn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>