Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
-
Den nionde. Taflor från en saga utur Tusen och en natt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
27
för spjutet, fördt af skoningslös Arab,
för brännhet törst; och ensam, öfvergifven
förtvinande i öcknen 1 — och jag gamle
skall lefva.––––
MUCIJTAR.
Käre van! var lugn. Mot ödet
må ingen knota. Huru läser du
khoranen, du? Dessutom, hvarför skulle
vär prins derån! Han kunde blifvit hemma
som annat folk. Mig tycks nu vida bättre
det vara än för trenne veckor sedan.
Då drefvo dryckesgäster spott och spe
med mig och med mitt manskap. Ofta fingo
vi stryk, ett par hvarf öfver lag, då vinet
i hjernan på de ädle herrar stigit.
Nu stiger vinet i min egen hjerna,
och nu, nu heter det: var färdig, Muchtar!
En käpp i ordning! Bastonad hvar morgon,
som Allah ger: ett dussin minst, ett tjog
på lata uppbördsmän och insolventa.
Den drottningen har knäfveln till idéer
i statsekonomin. Var prinsen släpphändt,
så är hon sjelf så mycket mera hårdhändt,
och det mår landet bäst af, och det der
gör goda sportler på min tjenstbefattning.
Men hvad förstår du väl deraf?
HASSAN
Håll munnen!
Vill du väl läsa din khoran för den,
som fejat vapnen och stigbygeln hållit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>