Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kreolerinder, og hun — fødte mig en Datter.
For min Samvittighed kunde jeg forsvare, at jeg
ikke ægtede hende; der var Omstændigheder,
som ikke lade sig fortælle, og hvorover ingen
tredje Mand kan være Dommer, og jeg forlod
Landet efter at have sørget for Moder og Datter.
Jeg siger Dig, i denne Henseende var min Sam-
vittighed rolig, og dog blev der en Uro tilbage,
som jeg aldrig har faaet stillet. Hvor rent og
hæderligt jeg end senere søgte at gjøre mit Liv —
det var og blev dog mig, der havde benyttet mig
af en Kvindes Svaghed eller af hendes Liden-
skaber, det var og blev dog mig, der havde be-
gaaet en uædel Handling — der var et Afsnit
af mit eget Liv, som jeg maatte ringeagte. Se,
Richard, da opløses Livet, som Du endnu finder
saa simpelt og enfoldigt; da gives der ikke
længer nogen ublandet Glæde; sagte og hem-
melig følger Angeren os overalt og hvisker os
et Ord i Øret, hver Gang vi ville være lykke-
lige. Ja, jeg vil sige Dig det: Du husker nok
den Morgen, vi første Gang mødtes. Da jeg
kom ned i Kirsebærgangen, i de stille, fredelige
Omgivelser, følte jeg mig saa vel, saa forfrisket;
en Fugl fløj op af sin Rede, og ved denne sagte
Larm midt i den dybe Stilhed, var det, som om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>