Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
153
han sagde; «Det er daarligt! I skal kunne Eders
Ting som Brodersen og Goldschmidt.» Det sagde
Strengheden! Fra den Dag tilhørte jeg ham og
Intelligensens Verden.
Men det er dog sandt, at Noget kom til. En
af de nærmest følgende Dage tydede han et Stykke
af Livius for os. Det var hin Episode i Kampen
. mod Latinerne, da Titus Manlius Torquatus an-
førte Romerne og under Dødsstraf forbød, at No-
gen overfor Fjenden maatte træde ud af Rækken,
og da hans egen Søn, som blev udfordret af en
kæmpestor Latiner, overtraadte Forbudet og ned-
lagde sin Modstander. Hans Undergivne førte
ham i Triumf tilbage til Lejren, til Feltherrens,
hans Faders Telt. Da mindede Feltherren om den
givne Befaling, kjendte sin Søn skyldig til at dø
for Brud paa Disciplinen og bød: I, lictor, deliga
ad palum! (Frem, Lictor, bind ham til Pælen,
d. v. 8. for at halshugges). Da Nielsen oplæste
de Ord: I, lictor, deliga ad palum, kom jeg til at
se op paa ham: hans Læber bævede, og Taarer
traadte ham i Øjnene. Altsaa, det vi læste, var
ikke blot Lektie, Romersproget var ikke opfundet,
for at vi skulde gaa i lærd Skole og blive Stu-
denter, de Mennesker havde levet, saadan var en
ung Helt død, og dette og meget Mere — thi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>