- Project Runeberg -  Minnen / I. 1882-1930 /
54

(1951-1952) [MARC] Author: Gustaf Mannerheim
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Ritten genom Asien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Manchuriet, huru bristfälliga de än må förefalla en med europeisk komfort
bortskämd resande.

Än så länge hade vi avverkat blott halva vägen till Kashgar,
och även om det för det mesta gick nedåt, hade vi framför oss fem
ansträngande dagsmarscher i en karg och vild terräng. Det gällde
att längs branta och steniga stigar klättra upp och ned kilometer
efter kilometer, vada över strida bergsfloder och stundom tränga
genom klyftor så smala att plats ej fanns för två hovar i bredd. Hade
det ej varit för de »trappor», som under tidernas lopp urholkats i
berget av tusende och åter tusende lastdjurs hovar, hade det knappt
varit möjligt att ta sig fram. Skelett och halvt förruttnade kadaver
efter hästar och åsnor vid vägkanterna vittnade om färdens mödor.
Vid ankomsten till Kashgar den 30 augusti hade jag all anledning
vara tacksam för att det värsta som inträffat var att en av hästarna fått
ett svårt sadelbrott. En annan häst med ett skamfilat ben hade jag hos
några kirgiser lyckats byta ut mot en frisk.

I Kashgar löpte trådarna från tvenne stormakters intressesfärer
samman. Staden utgjorde sålunda säte för såväl ett ryskt som ett
brittiskt generalkonsulat. Jag inbjöds att bo på det ryska, där jag
åtnjöt den största gästfrihet. Generalkonsul Kolokolov, som var väl
inne i förhållandena inom provinsen, stod mig bi med många nyttiga
upplysningar. Alltsedan boxarupproret skyddades generalkonsulatet
av en halv skvadron kosacker. Förekomsten av en rysk trupp på
kinesiskt område gjorde ett egendomligt intryck, och det föreföll
svårt att tänka sig, att det vaknande Kina länge skulle tåla ett dylikt
intrång på sina suveränitetsrättigheter. Även den brittiske
generalkonsuln, sir George Macartney, var en angenäm och värdefull
bekantskap. Han behärskade kinesiska fullständigt — hans mor var
kinesiska. Bland de tjänster han gjorde mig må nämnas att han
lånade mig en sällsynthet, en ryktbar kinesisk grammatik av
imponerande mått med tillhörande låda, försedd med ett eget tältbord
på vilket boken slogs upp. Även de här stationerade svenska
missionärernas hjälpsamhet erinrar jag mig med tacksamhet. Dessa
utövade en storartad verksamhet på undervisningens och
läkekonstens område.

Strax efter min ankomst avlade jag besök hos ortens dao-tai,
den högsta ämbetsmannen, vid namn Yuan Hong-yu, en mager

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 15 21:07:06 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gmminnen/1/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free