- Project Runeberg -  Udvalgte Skrifter. Romaner, Fortællinger og Skildringer / Femte Bind /
480

(1916) [MARC] Author: Meïr Aron Goldschmidt With: Julius Salomon
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

480 CZAREN I PARIS OG ALBERT HALL

plads, og veg kun efter lidt Betænkning, hvori der syntes
at være Elektricitet. Hun gik da om paa hans venstre
Side. Hendes Ægtefælle, den meget blonde, kjønne, bred-
skuldrede Hertug af Edinburgh i Søofficersuniform, gik
hen til hende med høflig Venlighed ligesom for at modtage
en Befaling; men hun vendte ikke Øjnene fra Publikum,
som hun syntes at ville beherske uden at kunne.

Trods Kejserens Haandbevægelse til Prinsesse Alexandra
satte hun sig ikke, Alle bleve staaende, og nu indtraadte
en dyb Tavshed, der kunde minde om Bois de Boulogne,
men havde en ganske anden Grund: Orden, Disciplin:
Alle vidste, at den russiske Nationalsang skulde synges,
og da den var sunget, lød fra Orkestret en Stemme:
Længe leve Czaren! — Da brød man ud i Hurraraab, i
langsomme, vel afmaalte, mægtige Hurraer. Man gav af
god Vilje tre; men nogle faa Ivrige fik endnu et fjerde
revet med. Kejseren blev staaende, aabenbart i Forvent-
ning om flere Hurraer. Hvilken Mand har nogensinde
faaet fire Hurraer? Men der var ikke Mere, og Hs. Maje-
stæt satte sig med sin dansk-engelsk-russisk-tyske Fa-
milie.

Tiltrods for dette uventede Intermezzo kom der noget
Højtideligt tilstede, navnlig fordi det Numer, der nu
efter Programmet skulde synges, var overordenlig dej-
ligt og betydeligt, en Bearbejdelse af russiske Kirke-
melodier. Der var ligesom hellig Fred i Luften. Man kunde
føle sig stemt til at sige, at den hele Scene og alle disse
Dages Begivenheder betød en stor Alliance mellem Folk
og Fyrster, en ny, bedre ,, hellig Alliance", og i selve San-
gen stod da ogsaa etsteds:

Mercy and Truth are met together;
Righteousness and Peace have kissed each other.7)

Udi denne Lignelse er vel Czaren Righteousness og Eng-
land Peace, eller omvendt, eller Begge ere begge Délé og
kunne ikke mere skilles.

1) Barmhjertighed og Sandhed har mødt hinanden, Retfærdighed og
Fred har kysset hinanden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:03:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gmudvalgte/5/0484.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free