- Project Runeberg -  Gnistor från rimsmedjan : valda sånger /
298

(1906) [MARC] Author: Gustaf Wicklund With: Ernst Skarstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Öfversättningar och bearbetningar - Öfver trädgårdsmuren. (Over the garden wall)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

298
ÖFVER TRÄDGÅRDSMUREN
“Over the Garden Wall”
Från eugelskan
1\ \ in flicka hon står uppå grönan stig
Bakom sin trädgårdsmur.
Hon hviskar ’kärlek och tro till mig
Öfver sin trädgårdsmur.
Med underskön blick och böljande hår,
Hon är ej så lång; på en stol hon står
Och ofta af henne jag kyssar får
Öfver den trädgårdsmurn.
Refräng: Öfver den trädgårdsmur
I kärlek har jag tur
Slikt ögonpar nätt
Jag aldrig sett,
Och med all rätt
Jag glömmer ej lätt
De kyssar, som hon mig har gett
Öfver den trädgårdsmurn.
Men fadern, han stampar och fadern svär
Bakom den trädgårdsmurn;
Ty mot vår förening han städse är
öfver den trädgårdsmurn. —
En kväll, när i trädgårn bland rosor hon gick,
Jag stack upp mitt hufvud och nicka en nick ;
Men strax af gubben en kalldusch jag fick
Öfver den trädgårdsmurn.
Refräng: Öfver den trädgårdsmur, etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 18 13:41:32 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gnistor/0306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free