Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og drøm. Gang på gang hadde sovjetflyverne funnet
frem gjennem stormen oppe i ishavet, seilt ned på
flakene og gått op igjen med skibbrudne. Hver
redningsdåd føltes av folket som en triumferende bekreftelse på
at deres egne krefter var kommet tilbake efter
utmattelsen. Kolja som var en av deres beste flyvere, var blitt
tatt ut og hadde gått omkring syk efter å komme av
gårde. De andre klarte det; når meldingen kom om en
ny bedrift var Kolja stoltere enn om det hadde vært
ham selv. Ashley hadde truffet flere av disse berømte
flyverne oppe i Koljas hjem, tette, sterke, godmodige
karer av bondeslekt. For en kontrast, tenkte han, til
siste verdenskrigs flyvere i Vest-Europa; den gang var
det mest overklassens unge menn som fløi, fordi det var
den mondeneste og dristigste sport, oftest kom de da
også ødelagte tilbake, og prøvde siden å berolige sine
sønderslitte nerver med morfin eller tanken på en ny
krig.
I lange køer stod hopperne og ventet i gresset, unge
gutter og jenter med overall trukket over klærne;
fallskjermen hadde de i en pakning av vindjakketøi på
ryggen. Med disse posene bundet på sig lignet de store
pupper, og dette inntrykket av tung uutfoldethet blev
øket av kroppenes tunge sindighet og ansiktenes ennå
uferdige trekk. Ashley og Kira søkte efter Tamara, men
fant henne ikke.
Åtte skolemaskiner tok hopperne op en efter en.
Stadig var det en bred skikkelse som vagget hurtig
bortover mot flyet, alltid glad og leende; nerver fantes ikke
i disse folkene.
Ashley visste fra Tamara at bak sig hadde de mange
øvelser innendørs og teoretiske forklaringer, og selv her
ute blev de forsiktig ført fremover. Første gang de var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>