Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
er drept og Berlin karakteriserer stillingen som
uutholdelig. Like efter hørte de et møte i Tyskland; da
menneskemassen blev forespeilet krig, skrek de som
ville dyr som lukter blod.
— Briljant, sa Leonard, bevisstheten om den ene
døde er så uutholdelig at de er villige til å ta en krig
for å hevne ham. Aldeles riktig. Når et par millioner
er drept, klarer man absolutt tanken på ham som blev
skutt idag.
Nana kjente ham nå: han innkasserte miseren som
en tennerskjærende seier for sin egen sunde fornuft;
hver gang det hadde vært en særlig uhyggelig nyhet, satt
han inspirert og skrev til langt på natt. Alt han
kommer bort i, tenkte Nana, suges ned som i en trakt og
blir til triumferende håpløshet. Ofte gikk det dager
mel-lem slike utsagn, men for henne virket det som de
fulgte ubønnhørlig og pinefullt slag i slag.
Det kunde være en efterlysning. Andrew Smith, som
er på biltur i Danmark med en bil, det og det nummer,
må melde sig snarest på St. Giles hospital, London, da
hans sønn, Robert Smith, er alvorlig syk.
— Det er synd på Andrew Smith, sa Leonard.
— Ja.
— Alle som hører det blir bedrøvet. Det er nok. Det
er ikke nødvendig å la et par millioner sønner dø. Vi
klarer oss fint med Robert.
Det blev spilt mange militærmarsjer denne sommeren.
— Det er på grunn av trommene.
Hun så mistenksomt på ham.
— For å venne folk til geværskuddene, forklarte
Leonard.
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>