Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gobseck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
77
Då vi båda — grevinnan och jag — för andra gången
sammanträffade, förstod jag också plötsligen orsaken till
den motvilja, hon hyste mot mig, ehuru hon dolde sina
känslor under artighetens och förbindlighetens utsöktaste
form. Jag var för henne en påtvungen förtrogen, och en
kvinna kan omöjligen underlåta att hata en man, inför
vilken hon nödgas rodna. Dessutom hade hon tydligen klart
för sig, att om jag var den person, till vilken hennes man satte
sitt förtroende, hade han emellertid ännu inte överlämnat
sin förmögenhet i mina händer.
Vårt samtal, vars innehåll jag vill bespara er, har stannat
i mitt minne som en av de farligaste strider, jag någonsin
genomkämpat. Grevinnan, som av naturen utrustats med
alla de egenskaper, som fordras till att utöva en
oemotståndlig förförelse, visade sig omväxlande medgörlig, stolt,
smekande, förtroendefull. Hon gick till och med så långt att
söka reta min nyfikenhet och väcka kärleken i mitt hjärta
för att kunna behärska mig. Alla hennes försök strandade
emellertid. Då jag tog avsked av henne, överraskade jag i
hennes ögon ett uttryck av hat och raseri, som kom mig
att rysa. Vi skildes som fiender. Hon skulle velat
tillintetgöra mig på stället, och jag kände medlidande med
henne, en känsla som för vissa karaktärer är den
grymmaste förolämpning. Denna känsla framträdde också i
de sista föreställningarna, jag gjorde henne. Jag lämnade
henne, efter vad jag tror, med en djup skräck i hennes själ,
då jag förklarade henne, att hur hon än betedde sig, skulle
hon ovillkorligen bli ruinerad.
»Om jag finge tala med greven, skulle åtminstone era
barns öde...»
»Då vore jag på nåd och onåd överlämnad i era händer»,
avbröt hon mig, med en åtbörd av föraktfull motvilja.
Sedan frågan numer på ett så öppet sätt kommit till tals
mellan oss, beslöt jag rädda familjen från det elände, som
väntade densamma. Jag var till och med besluten att begå
en olaglighet, om detta blev nödvändigt, för att nå mitt
mål och vidtog följande åtgärder. Jag lät lagsöka greve
de Restaud för en förnyad skuld till Gobseck och utverkade
ett domstolsutslag. Grevinnan sökte naturligtvis hålla
detta förfarande hemligt; men jag hade nått mitt mål att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>