Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Om Sala Stad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186 V: CAPITEL.
år 1720 den 23 Julii och besåg alla rummen: Han åkte på
Kong Carl den XII:tes tunna, som war tillagad för Högst-
bemälta Konung, då han ärnade at befara Grufwan, och den
samme är ibland de andra förwarad. Äfwen så en för wår nu
regerande Allernådigste Konung.
Wil man begifwa sig neder i Grufwan, sedan det märk-
wärdigaste och angelägnaste, som warit at i akt taga häruppe,
nu är besedt, så kan man komma dit antingen igenom Kneckt-
Schachtet, Kneck-Schachts-gången och Kongsrymnings orterne,
fast med mycket beswär på stegar och igenom trånga håler;
men bättre och med mera färdighet igenom Drottning-Schach-
tet, hwarest den wanlige nederfarten sker. Igenom detta Schacht
kan man följa Gruf-arbetarena neder, hwilke hwarje dag, efter
förrättad bön af Gruf-predikanten i Grufstugan klockan 6 om
morgonen, 4 i följe, med Gruf-stigaren fara neder til sit ar-
bete. Kastningen af weden, som neder i Grufwan behöfwes,
sker antingen något förr, eller ock efter upåkningen. Der war-
der man wägledd med facklor och blåss i händerna inåt södra
Kongsrymnings orten, Maklös botn, Sexmansorten, Sex-
mansorts-sänkningen, Smedjeorten, Hörnpelar-sänkningen,
Ulricas- sänkningen, Österorts- sänkningen, Fyllorts-sänkningen,
ÖsterKongs- Schachtet, Flintorts-sänkningen, Flintorten,
Flaskfodret, Lilla Botns-sänkningen (r), Watn-pelar-sänk-
(2) På detta rummet kommer jag ihog en märkelg händelse/ som be-
rättas wara händ/ hwilken jag ej med tystnad wil förbigå. År 1517 wid
pass war en af Grufarbetarena/ Jöran Tysk benämd/ tillika med en af
sina Kamerater Julenatten i Grufwan. Denne mannen; som han warit en
beskedelig karl/ ganska Gudfruktig och blifwit en tid härefter Geschwor-
ner wid Grufwan/ har äfwen här under wackten med mycken bön och
sång lofwat sin Gud och derunder fördrifwit den mörka natten. W id
andra nattwäckten har hån hördt under sina sånger likasom en dufwa
fram och åter flygande öfwer honom; men sedan en tima derefterj huru
all grufredskapen/ som warit kwarlemnad af arbetarena wid denna Lilla
Botns-sänkningen/ begynt at röras/ sedan hördt wid Fält- eller Wäder-
orten et förskräckeligit buller/ hwarifrån twänne stora och faseliga hun-
dar framkommit/ spände för en Grufkärra/ i hwilken en människia af owan-
lig storlek och utan något hufwud på kroppen fördes af en wid kärran
gående körswän. Detta hiskeliga följe hafwa kommit rätt fram/ der Jöran
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>