Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Indledende Undersøgelse angaaende de ældste Skrifter og Beretninger om Islands og Grønlands Historie og deres forskjellige Forfattere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6 INDLEDENDE UNDERSØGELSE.
plicat-Afskrifter ,
som vi ovenfor have omraeldt, og som
nu forvares i den Arnæmagnæanshe Haandskriftsamling
under Nr. 113 A og B i Folio. Af disse har den grund-
lærde Arne Magnussen erklæret det sidstmeldte for det
noiagtigste og bedste. Han mener at A er ældre, men
befandtes af Biskoppen at have adskillige Feil, hvorfor han
saaledes har ladet Membranen afskrive paa ny. Afskri-
verens egen originale Paategning paa Afskriften A be-
vidner: at den er taget efter et Pergaments-Haandskrift,
som meentes at være skrevet med Forfatterens, Are Fro-
des, egen Haand. Dette er vel mueligt, skjdnt nogle
have yttret Tvivl derom. Vistnok har dets Retskrivning
været forskjellig fra de fleste bekjendte islandske Skrif-
ters med Undtagelse af et originalt Membran- Diplom,
skrevet paa Reikholt, tildeels for, og maaskee tillige af
den beromte Snorre Sturlesdn ,
i Aaret 1224 (indfort og
omhandlet i Finni Joliannæi Hist. eccl. Island,
205 o. lig.
IV, 136-138, med tilhdrende Facsimile). Man kan antage,
at henved 100 Aar ere forlobne mellem disse Haandskrif-
ters Affattelse. Selve Skrifttrækkene kan man ikke mere
sammenligne, da den ældre Membran er aldeles tabt,
uden at nogen ganske paalidelig Efterligning af dens Bog-
stavdannelse haves. Vi have dog her sogt at meddele en noi-
agtig Copie af sammes bedre Afskrift, forsaavidt dens Ind-
hold vedkommer Gronlands Historie, tillige med de af den
anden Gjenpart udtegnede Varianter. Begge Exemplarer
have denne Titel : «SchedæAra prests frofia”, men den har,
hvis den overhoved stod paa Originalen, uden Tvivl været
tilfoiet af en nyere eller anden Haand end Forfatterens.
Af den sidstnævnte synes den at have faaet Benævnelsen af
Libellus Islandovum eller den lille (mindre) Bog om Islæn-
derne. Ved den storre af disse (Islendingaboh) troe vi at
Landndrna eller Islands Landndmabok er meent, men der-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>