Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Om Gunbjørns Skjær. Samling og Undersøgelse af gamle og nyere Efterretninger om disse i Nærheden af Grønlands Kyster beliggende Øer, som opdagedes sidst i det 9de eller først i det 10de Aarhundrede, samt om de saakaldte Krosseyjar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OM GUM]JØRNS SKJÆR. 115
riders islandske Originalskrifter her nævnes. Skriftet er
efter Arne Magnussens Vedtegning, egenhændig skrevet af
en lærde °S sindrige Gudmund Andresen (Forfatter til
C en ældste trykte Islandske Ordbog, een af Edda-Digtenes
ældste Oversættere) som dode, efter forkjellige eventyrlige
Begivenheder, i sin hedste Alder af den i Kjohenhavn 1654
grasserende Pest. See F. Musens hist. eccl. Islandice III
o tt 6-80j hvor dette hans Skrift ikke nævnes, men vel et
andet af lignende Indhold ,
om Danmarks Ret til Herre-
dømmet over Ørkenoerne, Hetland og Grdnland (De jurc
anorutn et Nonjegorum ad OrcadeSj Hebudeset Gronlandiam).
æns her omhandlede Skrift, som har denne Titel: „Korte
ocnmenter omGronland udalT de Islandske Historie-Bdger"
ar han saaledes oversatBjorn Johnsens, eller et andet Ud-
iag af Bjorn Einarsons Gronlands - Reise :
„Der nu Bjorn
orsalafare var paa Reisen mellem Grdnland och Island, da
om han under den forbemeldte Gunnbjdrnes-Ø, hvilken lig-
ger ud fra Gabet af Isefjord, nordvest fra Island. Hånd
gik der paa Landet och fornam at der bode Folk. En Bonde
tog vel imod hannem oc forde ham hjem med sig i sin Gaard
oc der som Bjorn var nu med sine Mænd siddendis udi en’
varm Stue, oc var vel tracteret, gik Husbonden ud for hans
jonere, mens der blev tilbage i Stuen en Pige, hvilken
me e et Barn, oc begyndte at sjunge for Barnet saalunde:
Gisti sd eingi svdgr hann
hjd Gunnbirni sina geui
’fem heliv hlfpfii 9 * »
b t,u sem svin jetr grisi
Sens
0Å 8’ ipU Væna’ ok dillik - då-
hobet
CS/ ’ ^0S
PCS Slt nem° aPud hunc indigenam ,
qui bonas
nas
CStcs ct mcrces pt’cliosasj devorat enim hic suos advc-
Bidrn
*eluti
Porcus
Pullos > I* s la s la &c. Heraff fornam
, .
at t* er maatte være Forræderi paa Færde, lob strags
sine Medfdlgere ud aff Stuen oc til sit Skib, oc seilede
hort det bedste han kunde."
(S’)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>