Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. Uddrag af Floamanna-Saga, indeholdende Thorgils Thordarsöns, kaldet Orrabeinsfostres, Liv og Levnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
/
112 UDDRAG AF FLOAMANNA-SAGA.
1
porleifr svarar: ekki er pat til. Hann baS po pat
skyldi gjora. Taka peir nu sveininn, [ok biSr
porleifr KoT tapa piltinum. [Eigi mun ek pat gjora,
segir Koir, pvi ek yeit at pegar af HSr porgilsi
petta, på er honum pat hinn mesti harmr, en ek
ætta porgilsi gott at launak Si’San fara peir inn
3
,
ok låta uti eptir sveininn. porgils spur’Si pa, hvert
peir hefåi drepit sveininn; peir kvåSu pat eigi
verå. Hann [pakkaSi pat fagrliga, er peir liofSu
sva gjort
4
. Var på sottr sveinninn, ok var hann
hjå porgilsi urn nottina.
på
5
sagSi porgils
6
draum sinn: ek pottumst
vera [å pmgi staddr
7
å Islandi; potli mer sem
vi8 Asgrimr EUiSagrimsson togaSim [eina haunk
8
,
ok [misti hann
9
,
porleifr svarar: par muntu enn
koma til Islands, ok skipta riiålum vi5 hann, ok
mun per pat betr gånga. Sva må vera, segir
*) Koir ba$ porleif, Kol bad Thorleif, F. ~) Jra [ pat sdmir
mer eigi, sagfci hann, ok skal ek eigi pat gjora ok pvi er betr.
Koir .segir: fyri pvi skal ek eigi tyna honum, at ek heli lengi
verit me$ porgilsi, ok a ek honum margt gott at Jauna, ok ef tynt
er svcininum, pa mun honum sva mikit pykja, at eigi er synt, at
hann lifi eptir; det sommer mig ikke,
sagde han,
og jeg skal ikke
gjore det,
og er det bedre. Kol sagde : Af den Aarsag skal jeg
ikke ombringe ham,
at jeg har været længe hos Thorgils,
og har
ham meget godt at takke ,
men hvis Drengen dræbes ,
ril det
falde ham saa tungt, at det ikke er vist, at han kan overleve det,
F. 3) { tjaldit, i Teltet, till K. 4
)
pakkar peim, ok kya$ ilsynt,
hversu hann væri: ok er gott til go$ra drengja at taka, ok hali pit
firt inik iniklum glæp, ok mundi ek aldregi sitSan pykja dugand-
ismaflr, ok svifr nu ymsu d mik; takker dejn og sagde det var
ikke godt at see, hvorledes han (selv) havde det : og er det godt at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>