Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Uddrag af Fostbrædra-Saga angaaende Thorgeir Havarsöns Drab og Thormod Kolbruneskjalds Ophold i Grönland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
V
UDDRAG AF FOSTBRÆDRA-SAGA. 281
lettelig kunne skjelnes fra dem, som sande og troværdige,
om de end af de Samtidige tildeels saaes, med Hensyn til
Begivenhedernes Aarsager og Sammenhæng, i et andet Lys_,
i end det hvori vi, efter vor Ansliuelsesmaade, hunne falde paa
at betragte dem.
Et hoist besynderligt Beviis, baade for de herommeldte
Fostbrodres og især Thormods grdnlandske Togs vidtud-
bredte Berommelse i det gamle Norden, samt tillige for
Traditionens langvarige Bevaring uden Shriftens Hjelp, er
en Fær^isk Folhesang om dem, og især Thormod, som ikke
forend i Fjor (1834) er ble ven opt egnet. Den er Selskabet
tilsendt aflir. Pastor Schroter i Thorshavn, og vil, forsynet
med hans Oplysninger dertil, samt med iler Anmærkninger,
især med Hensyn til vor Saga, blive trykt i nærværende
Værk. Ovenfor (S. 253) have vi mcddeelt en besynderlig
I
Beretning fra samme Kvad, som med andet meer synes
at vise, at den islandske Sagas ældste Bearbeidelse 1
,
om
ei en anden selvstændig, eller endog et norsk os ellers
ubekjendt ældgammelt Digt, har ligget til Grund for dette
særdeles mærkværdige Færoiské Kvad, som ikke forhen har
været kjendl her i Danmark, endinindre nogensinde udgivet.
Det er saaledes et værdigt Sidestykke til Lyngbyes Færoiské
Kvæder (som mest handle omEddaernes berømte Volsunger)
trykte i Randers 1822, samt Svaboes endnu ikke udgivne
Samling af andre liere, som forvares her i det store Kon-
- gelige Bibliotheks Haandskrift-Samling 1
. At vor Thormod
og besynges i en islandsk Rima, som upaatvivlelig i det
mindste er fra det 14de Aarhundrede, forbeholde vi os ved
samme Ledighed at vise.
l
) Folkesagnet paa Færoerne beretter, at mange af disse saa-
kaldtc Rujniur (Islandsk jRlmur) ere for adskillige Aarhundreder
siden bragte dertil fra Island i en stor Pergaments-Bog. I en
eller tiere af sel\e Digtene foregives og at Sangen er kommen fra
Island, skrevet i en (stor) Bog med brede Blade.
\
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>