Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Uddrag af Fostbrædra-Saga angaaende Thorgeir Havarsöns Drab og Thormod Kolbruneskjalds Ophold i Grönland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UDDRAG AF FOSTBRÆDRA-SAGA. 3Q5
* \
sagde: Da skal være os velkommen og jeg vilde
vistnok onske, hvis jeg lever saa længe, atThorgeirs
Drab maa hævnes. Da kvad Thormod:
Den Mand, som for dit Aasvn
7
vil, Konning, stædes længe,
Forstand behover, skjont du
mild hvert et Ord besvarer
;
lieel folgerigt mit Arbeid
kan vorde, faae ret djærve
til Bistand dog; man kaldte
os Frænder, Drot20
! — jeg tier.
Kongen sagde : Man vil kunne have meget Morskab
af dine Digtninger. Kort derefter blev Thormod
Kong Olafs Hirdmand. Den Sommer kom et Skib
(til Norge) fra Gronfand ;
en Mand, som hed Skuf,
var detsEier, han var en Grønlænder, samt Kongens ’
Ven og Hirdmand. Skuf opholdt sig hos Kongen
den Vinter over. — I det næste Foraar efter Thor-
Erab, B, C, J, K,L, M, N. 3
)
hvarfla, F; hvarfa, D, E ; hvdrfa, //.
A
) hver j
u, if, 2), G, tf, 2?.
5
)
hughorSs,2?, G,H. °)fra[eram ver
né freyja, B
,
C, G, II, J> fr^ju, F.
7
)
voru, E.
8
)
ver, B,
C, J;
9
)
ek, till. G, II.
1
°) QnrijB, C.
1
’) konung, //. i2
)
djarfan, B, C; djarfr, F. 1
3
) ganian ma, BfC,I),E.
14
) ok eigi
ætla ek at pu verfcir at lyktum dgæfuinaftr, og ikke troer jeg at
du tilsidst bliver nogen Ulykkesmandy till D, E, F. 15
) por-
md$r var mi mei5 kontingi, ok var hann J>vi hetr til hans, sem
hann hafåi lengr verit, Jm at komingi reyndist hann hinn rdsk-
vasti maftr i ollum mannraunum; Thormod blev da hos Kongen,
&om stedse blev velvilligere mod ham ,
thi Kongen erfarede at
han var den raskeste Mand i alskens Besværligheder,
till. E, 1 ;
Pormdfcr for til Grænlands, till. F. ,6
)
haust, Efteraar
,
tf, F.
17
) J)vi skipi styrSi, det Skib forte,
1).
,8
)
Sktimr^/erfse, JJCyM.
Ordnl.inds historisk«* Mindesmærker. 2 Bind. (20)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>