Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
232
den tiden häftigt grasserade på sjön, emedan det
var brinnande krig mellan Holland och England.
Gud hade imellertid nådigt bevarat henne för ofvan
skrefna lifsfara, och hon hade med lif och helsa
kommit till hans hus. Men det vore en oerhörd skam,
som vederfarits henne, och han hade nu många
gånger med skrifvelser, böner och gråtande tårar besökt
sin höge, högt ärade herr svägerson, välborne Hans
Excellence, med anhållan, om att han i den saken sig
betänka ville och antingen öfverbevisa Marie om sådan
sak, hvarföre äktenskapet måste upplösas, eller ock
taga henne till sig igen, hvilket imellertid alltsammans
intet hade båtat. Marie hade fört i hans bo många
tusen riksdaler, men icke dess mindre hade hon icke
kunnat få så mycket som två hundra daler till att
köpa sig sorgkläder för; in summa: hennes elände
vore allt för stort att beskrifvas, och derföre ansökte
de hos hans kungliga Majestäts, sin allernådigaste
arfherres och konungs medfödda nåd och mildhet,
med sin allerunderdånigaste bön och supplicering
om, att hans Majestät för Guds skull ville förbarma
sig öfver honom, Erik Grubbe, för hans höga ålders
skull, som vore sju och sextio år, och öfver henne
för hennes stora eländighets och vanheders skull och
nädigst låta sig behaga att befalla hans Excellence
Gyldenleu, att han antingen öfverbevisade Marie om
sådan sak, hvarföre Kristus säger, att äkta folk må
åtskiljas, hvad han aldrig skulle kunna göra, eller också
toge henne till sig igen, hvarvid Guds ära främjades, i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>