Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102 Slægtskab og Djævelskab.
Med disse haarde Ord gik han ind i sit Sovekammer,
lukkede Døren i Laas efter sig, og efterlod den tin-øste-
- lige Rosiire hos Moder-t, som med .al den Ømhed og
Bekymring, der nogensinde opfyldte et mandige Bryst-
bad hende om Tilgivelse for de Lidelser, som hendes
Kjærlighed til ham tildrog hende.
Tjenerett traadte 0ind, og sagde: at Vognen var
kommm, men Fruen-3 Pige var kaldt ind til Frli Hal-
dorf, for at berolige den lille Vilhelin, som havde groept
meget, og for at blive hos ham om Natteti; men nu
var Alting stille, og Derene lukkede; og en anden Pige
stod i næste Værelse med Fruens Toi. —- Tjeneeeti
kunde neppe tale for Graad, og da Rosiiie traadte ud
i den anden Stue, nærmede baade haii og Pigeii sig,
kyssede hendes Hænder, og velsigiiede hende med Taaren
—- "De kan troe, Fruel" sagde Pige-i: "Jngm as os
Folk sover inat." Rosine søgte at satte sig, og sagde
tll hende: "Gjor mig den Tjeneste, kjære Triue, imor-
gen tidlig at levere denne Ring til miir Pige, og siig
min gode Marie, at jeg sender hende den tll Erindring
om denne Aften, og beder hende passe godt paa min
Vilhelm, og ikke forlade ham. Herre skal høre nckrinere
fra mig." — Og saaledes forlod huii det scedrekie Huus
for fvrste Gang i sit Liv. For faa Timer sideii havde
Nobert sagt: "Med hvilkeie Triumph stal jeg dog engang,
paa den saligste Asteir i mit Liv, føre miii unge Bistid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>