Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13i) Mesalliance
men som jeg ikke har kunnet indpode hende, og som hun
ikke har kunnet erhverve sig i sine borgerligt levende· og
tænkende Forældres Huus, hos min gode, simple, ind-
skrænkede Soster og min retskasne, sorteresselige Svoger
det har levet og virket i en ganske anden Sphære end
den, som Muser og Gratier besøge. —- Jeg troer det
er en, mig selv halv ubevidst, Følelse as denne min
Yndlings mindre glimrende Side, der har nogen Deel
i den Uvillie hvormed jeg undertiden har modsat mig
hendes Lyst til Selskab og Forlystelser, og som et Skyld
iat jeg iet as mine Breve har sortornet hende. —-
Lad mig dog nok engang læse hvad hun skriver derom
i sit sidste Brev" . . . . .
Mod Slutningen af denne, kim indvortes frem-
sagke Monolog udtog nnsBolmand as sin Porteseuille
et langt Brev, hvori haii opledte solgende Sted, som
han halv høit oplaste sor sig selv, og af og til afbrød
eller ledsagede med et fornøiet Smiil eller en lille Ry-
sten paa Hovedet-
"Jeg veed nok, du synes at alt Sligt ikke er veerdt
at tale om, og at det langt mindre er vandt at spilde
Papiir og Blcek paa at afhandle detz men det synes
mig ikke. — Jeg maa lette mit Hjerte ved at forklage
dig for- dig selv, thi du har virkelig gjort mig en
stor Sorg: Det sidste Bal i denne Saison, hvori jeg
ikke har vaer-et paa et enestel Betænk dog dette! —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>