Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mesallicmee A) 7
Ideer as denne Natcir trøstet et ungt Gemyt sig i sin
Sorg, som med et ’LJOigsdee opløser Smerten i sod Vee-
mod. —- Ftoken Malle tog skrækkeligt paa Vei ved disse
Helt-ned Ord, og inden hun gik hjen1, gik hun ind til
sin Onkel og Tante, og fortalte dem grædende slii Sam-
tale med deres Datter. Soendseii rystede paa Hovedet,
og da haii blev ene med sin Korte, sagde han: "Herregtid,
Moder-! hoad skal vi gjem? Vi kaii dog ikke lade vort
Bal-11 doe. Det er reeiit galt sat. Gttd veed, hvor
nodig jeg giver heiide til denne Grene. Jeg troer al-
drig, jeg kan fatte noget rigtigt Hjertelag til ham. Det
er ligesoiti der sad mig en Kltnnp i Halse11, naar hcm er
tilstede; og diir Vi·oder siger, han duer ikke noget. Ak
dn store Gndl hvorfor er det dog ikke den unge Her-
inansen, hun holder as? Det er et Menneske efter mit
Sind-P — "Il«k· kjære Mandl" sagde den bekymtede
Moder-; "Det er nn saadem Gtids Styrelse-, at vor Dat-
ter-skulde satte en stor Kjærlighed til denne nnge Grene.
Hveiki veed, hvad hans vise Hensigter ere dermed? He-
lene var jo altid en fornuftig Pige. Tal selv med hen»de.
Hun er meget bedrøvet, og jeg er bange, at hun er
farlig syg."
Soendsen ilede op til sin «Mer, og det blotte
Syn as hendes blege og sorgmodige Ansigt dat allerede
nok til at overtale den elskende Fader til enhver Op-
ofrelse. Med største Ømhed bad haii oni hendes For-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>