Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22 Familien Poldnius.
som Lieutenanten, men hvad spstsger jeg om Gods og
Guld, naar jeg er vel tilfreds-, og haii er ogsaa for-
muende desuden; hvilket Hi«. Lieutnanten nu kas: vide
til sin Efterretning. Og hvad hans Fætter angaaer- saa
beder jeg, at han aldrig vil lade sig see for mig eller
Mine. Han er godt bekjendt her i Kjobenhavii, og man
veed godt hans Veie og hans Levnet, for Exempel hvor-
ledes han i een Aften har tabt 80 Rbdlt. iSpil i et
fornemt Selskab; og han troer maaskee ikke, jeg veed, at
han gjorde Cour-en til min Sosterdatker, Clara, da hine
var Pige, men som uagtet at hun var en af de deiligste
Piger i Landet og sin egen Herre, da Forældreiie vare
begge døde og hun var hos fin Tante, der ogsaa var
min salig Søster, og som i al Deel lod hende have sin
egen Villie, saa vilde him dog ikke enten eie eller have
ham, eller nogen af de andre unge Cavelerer, men vilde
par fort-o have en Mand der var sine tyve til tre eller
sire og tyve Aar ældt’e end hun, og med hvem hun
lever som iParadiis, og er bleven en fornem og en lykke-
lig Kone. Seer han-Jeg veed ogsaa, hvor reent desverat
han var, da det kom op at hun var forlovet, saa hans
salig Fader vilde søge om at faae ham ud af Landet-,
med en Minister, som gik til Paris eller Londoti eller
hvor det var, meii saa forlangte huii da at faae en
Samtale med ham, og hvad hun da har sagt til ham-
saa gik han da l sig selv, og lod sig- det gefallr. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>