Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56 Familien Polonius.
forlade hende, kunde jeg uden Frygt overlade hende til
Stuepigen, den Stine, ond hvis«Godhed sor mig jeg
engcmg fortalte Dig.
J det Foraar, som imidlertid nærmede sig- tildrog
der sig en ubetydelig Tildragelse, der var betydelig i mit
Hjertes Historie. J een Ting udøvede den store Verden
sin berusende Magt aldeles over mig: Naar jeg saae
Skuespil eller hørte Musik, gjorde dette en saa hæstig
Virkning paa mit til al Sligt nvante Sind, at jeg tabte
alt Herredømme over mig selv, og ganske lod mig hen-
rive as Jllusionen. Oste naar jeg hørte en Symphoiiie
udseres af det herverrende herlige-Orchester, henrykte det
tnig til m saadarr Grad at jeg maatte græde, til Forun-
dring sor alle dem der sad mig nærmest Ved Skuespil-
let græd og,loe jeg saa hæftigt, at jeg undertiden sor-
styrtede rnin Omgivelse, iscer da min Graad og Latter
ikke altid stetnre med deres; men- var jeg l en skjmr
Tragedie, som sov Exempel i Axel og Valborg, Vidne
til en.tedel Helts Død, blev jeg saa betage-i as Sorg
og Rædsel, at jeg, sot ikke at see det afgjørende Sted,
bøiede mig ned bag Augrtsta, der ikke kunde bare sig
for at lee ad mig, og derved sorargede hele Logen. Denne
Min Taabelighed var en rig Kilde til Spøg og Satire i
vor Cirkel, og ved saadanne Leiligheder-! var det blevet
en Talemaade: at Landssbysrskeiien havde været paa
Comedie. Ntt handte det sig, at jeg med Augusta,
k—«··fl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>