Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 25. I alle mine Sager
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—77—
dem, og efter mangen en skrækkef·uld Dag, efter mangen en strække-
fuld Nat kom endelig Skibbruddet den 9de November, men tilligemed
det ogsaa Redningen, som Faderen til det ovennævnte Barn, den-
gamle Crusius, forud havde anet, da han sagde: »Holder ved i Bøn-
nen, jeg ved (o. tror), at Gud vil hjælpe os!« Thi Skibet stran-
dede ved en O, paa hvilken der fandtes nogle Fiskerhvtter, som uag-
tet al deres Armod dog frembod de Skibbrudne Anledning til at
varme sig ved Jlden med deres vaade Klæder i den kolde Nat. ———
Siden det første Skibbrud var der hengaaet et Aari temmelig god Ro-
lighed, og den kjære Julefest nærmede sig igjen, da led Skibet for
anden Gang Skibbrud, nemlig i det Kaspiste Hav ved den persiste
Kyst, ikke langt fra Byen Derbent. Ved den Kyst, hvorhen de stak-
kels Skibbrudne reddede sig, gronttedes rigtignok alting endda, Vin-
stokken saavelsom den frugtbare Eng, men alligevel bleve de en Tid-
lang bespiste med Sorgevand og Trængselsbrod, istedetfor at Enhver-
af dem ellers kunde havt tet glædefuldt Zuleopholdssted i Hjemmet.
« —— Andre Farer fik de ogsaa at gjennemgaa f. Ex. ved Taurusbjer-
gene, hvor det hele Selskab i Nattens Mørke tumlede omkring og
for vild ved Klippernes Afgrunde, hvor allerede saamangt et leven-
de Veesen havde fundet Døden ved Nedstyrtning i Dybet. J Tar-
tarernes Land maatte de Reisende i Nærheden af Terki tilbringe
Pintsefesten under Elendighed og Mangel; Brod, blandet med Vand
og Ecike, var deres eneste Festspise, og den ligeledes af Edike og Vand
bestaaende Drik, blandedes med Taarer af Længsel efter det kjære Hjem.
Kort efter var deres Sovested den tørre Hedestrækning, hvor enhver
Fodsbred af Landet var gjennemskaaret af de store, grønne Slangers
Ham-, hvoraf denne Landstrækning vriknler· Alligevel blev ved Guds
Beskjærmelse Faren afvendt, faa at ikke en Eneste blandt det reisende
Selskab i denne Nat kom til nogensomhelst Skade. Ligeiaa indtraf
det, som staar omtalt i Psalmens 8de Vers: »Hans Engel, den tro-
« faste, Gjør mine Fiender bange, Gaar mellem dem og mig« Thi
alle de fem Uger, som Paul Flemming tilbragte sammen med sine
Reisekammerater i de Daghestanske Tartarers Land, svævede de Alle-
sammen hver Nat, ja hver Time paa Dagen, i uafladelig Fare for
at blive overfalete og myrdede af det siendtligsindede, mod dem alle
meget opbragte Folk. Gud holdt dog alligevel disse Lovers Strube
tillalket, saa at lun en Eneste af Reisefolget blev’tagen tilfange og
bortfort. —- - ·
Under alt dette erfarede Flemming dog ogsaa paa denne sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>