Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första avdelningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GULD OCII NAMN 55
Vid sitt avlägsnande kvarlämnade han ett brev till sir
Sidney Lembourn av nedanstående innehåll:
»Min vän, underrätta markisinnan, att jag redan gjort
mitt val av maka. Till den bestämda tiden är jag gift, och
jag skall då med min unga hustru inträffa på Hartoncourt.
— Jag har nu offrat min frihet för att återköpa anseende
åt mitt namn. Markisinnan bör vara nöjd. Offret, jag
bringat min familj, är så stort, att det bör försona henne
med de lidanden min mor förorsakat. — Framtiden ensam
skall utvisa, om min tant genom den fordrade föreningen
blir skaparinnan av min levnads lycka eller olycka.
Ett enda gott har markisinnans ultimatum fört med sig,
och det är, att jag börjat tänka över livet. — I
markisinnans makt stod att återskänka förmögenheten åt den sista
Casterton; men mig ensam tillhör det nu att så ställa mitt
liv, att detta namn i mig har en värdig representant. Jag
skall se till, att det än en gång med beröm må komma att
nämnas av samtid och eftervärld.
Jag gör nu en tur till England för att där avvakta
markisinnans vidare order. Vi mötas på Hartoncourt, då du
får lära känna den maka, som blivit väld av
Din redlige vän
Edvin Casterton.»
Dagen efter Edvins avlägsnande från Wiesbaden var
Sidney åter där. Så fort han blivit kvitt markisinnan,
blev hans första omsorg att söka återfinna ägarinnan av det
tjusande ansikte, som så livligt frapperat honom.
Det var emot aftonen andra dagen efter hans återkomst.
Sidney hade i två hela dagar gått omkring i parken,
strövat på gator, torg och i gallerier, för att om möjligt träffa
den förlorade sköna. Ovannämnda afton begav han sig in
i spelsalen, och sedan han vågat några gulden på rouletten
och sett dem försvinna, ämnade han avlägsna sig, då en
kvinna med bländande skönhet inträdde. Hennes klädsel
var praktfull. Hon åtföljdes av en herre, som i manlig
fägring var nästan lika rikt utrustad som hon. Det vackra
paret gick förbi Sidney och fram till roulettbordet. Sidney
stannade, överraskad av damens regelbundna yttre. Hon
intog vid spelbordet en plats, som just i detsamma blev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>