Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andra avdelningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6 o
MARIÉ SOPHIE SCHWARTZ
väl de band brista, som skilde Carl från att komma i
besittning av Elviras guld. Han hatade Sidney, och då han
nu fick se honom vid Elviras sida, erfor han ett verkligt
raseri vid hågkomsten av vad Armida skrivit. »Vi måste
väl råkas, jag och engelsmannen», tänkte Carl, »och då
skall jag betala honom för det han under hela säsongen
retat mig med sitt högdragna sätt. Så mycket är säkert,
att aldrig skall han komma i åtnjutande av något
företräde, som Elvira vägrat mig; därpå har jag svurit.»
*
Samma afton for Elvira, åtföljd av Armida, till
Italienska operan. Man gav samma opera, vari Elvira ämnat
uppträda. Så fort den unga ladyn intagit sin plats, trädde
sir Sidney in i hennes loge, och i detsamma fick Elvira se
Carl i svenska ministerns.
Carl riktade genast sin kikare på Elvira och fortfor
sedan att betrakta henne med en ihärdighet, som måste fästa
uppmärksamhet.
Sedan Sidney utbytt hälsningar med Elvira, yttrade han:
»Casterton är icke här i afton, och, för att tala uppriktigt,
trodde jag icke att ni skulle komma för att höra denna
opera, som bör hava många bittra minnen för er liksom
för mig.»
»Skälet varför jag är här, skulle ni icke förstå, om jag
gåve er del därav», sade Elvira; »men då denna opera
återför plågsamma minnen för er, varför går ni då och
hör den?»
»Av det enkla skälet att jag önskade träffa er, i fall ni
skulle vara här. Jag hade ett innerligt behov av att få
tala vid er, mylady.»
»Ni, sir?» frågade Elvira.
»Ja, just jag.»
»Tillåt mig betvivla sanningen av edra ord. Sir Sidney
har allt för sorgfälligt undvikit mig hela denna vinter, att
jag skall kunna tro på uppriktigheten av vad han nu säger.»
»Tro eller tvivla, vilket ni behagar, mylady; vi skola
icke strida härom. Ni skall i alla fall strax förstå mig, då
jag öppet erkänner att jag önskat få bedja om tillgift
därför att jag bedömt ert handlingssätt strängare än det
förtjänade.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 05:33:47 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/guldnamn/2/0036.html