Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje avdelningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GULD OCH NAMN 153.
En dag hade Edvin slagit sig ned på terrassen, där han
satt bekvämt utsträckt i en vilstol. Marié satt på en stol
bredvid honom. Den unga fransyskans stora hatt låg på
marken, och augustivinden lekte omkring hennes obetäckta
huvud. Läsningen utav en ny roman var nyss slutad.
Boken låg kvar på hennes knä, och hon tycktes överlämna sig
åt de betraktelser, som innehållet framkallat. En bra lång
tystnad hade uppstått.
»Säg mig, Marie», sade Casterton, »vilken den känsla är,
som fäster er vid mig?»
»Tillgivenhet, mylord», svarade Marie.
»Tillgivenhet för mannen eller patienten?» återtog
Casterton och lade handen över den svarta bindeln.
Marie rodnade, oaktat icke något mänskligt öga kunde
se henne.
»Hyser jag den för patienten, så måste jag ju även hava
vänskap för mannen. Den ena kan ju icke skiljas från den
andra.»
»Ah jo, ganska väl. Jag skall genast bevisa er det. Ni
sköter en illa sårad; ni bidrager genom edra outtröttliga
omsorger att rädda hans liv; ni ser honom småningom
tillfriskna, och hans återvändande till hälsan är ert verk, det
mål, vartill ni under månader strävat. Den värnlöse sjuke,
som endast av er hand mottog hjälp och lindring, har
sålunda blivit en del av er själv, och tillgivenhet för honom
är tillgivenheten för det verk ni fullbordat. Om denna
patient varit ung eller gammal, rikt utrustad till sin själ eller
en inskränkt människa, det har icke inverkat på er. Ni
har vårdat honom därför, att han var i behov av er hjälp,
och ni har fäst er vid honom därför, att han varit ett
föremål, omkring vilket alla edra omsorger under en längre
tid koncentrerat sig. För mannen åter kan ni endast då
hysa tillgivenhet, när ni hos honom upptäckt egenskaper,
som äro värda aktning och sympati. Nu är frågan: skulle
ni skänkt lörd Casterton den vänskap, ni nu påstår er hysa
för honom, om han aldrig varit sjuk, om ni lärt känna
honom såsom frisk?»
»Jag skulle ju icke hava lärt känna er då, mylord»,
stammade Marie, »och jag fruktar, att jag icke vågat känna
annat än högaktning för er.»
»Är ni nu sann?» Edvin gjorde en så häftig rörelse med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>