Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
nauramaan, mutta sen pani vanha farmari, type-
rästi kyllä, pahakseen ja suuttui ihan suunniltaan.
Tuo vanha farmari oli samalla kovin ahnas
mies; sen minä nyt pahaksi onneksi kyllä sain
tuta. Hän näet antoi minun isännälleni sen
kovan-onnen neuvon, että minut pitäisi viedä
läheiseen kaupunkiin markkinoille eli toripäi-
ville rahan edestä näyteltäväksi. Eihän sinne
meiltä ollut kuin kaksikolmatta peninkulmaa
elikkä ratsain puolen tunnin matka. Minä huo-
masin, että heillä on jotain mielessä, koskapa
isäntä ja vieras kauan aikaa sopottelevat keske-
nään, vähä väliä aina viitaten minuun. Luulinpa
ymmärtäväni heidän puheestaan muutamia sano-
jakin. Huomis-aamuna Pikku-muori, Glumdal-
clitch, kertoi minulle koko aikeen, jonka hän
viekkailla keinoin oli saanut äidiltään tietää.
Tyttö raukka otti minut syliinsä, itkien häpeästä
ja mielipahasta. Hän pelkäsi, että raaka mark-
kinaväki tekee minulle jotain pahaa, puristaa
minut kuolijaksi tai taittaa minulta jalat tai kädet,
kouriessaan minua. Hän oli huomannut, kuinka
kaino minä olen luonteeltani, kuinka arka kun-
niastani, ja kuinka tuskallista minun on oleva
joutua rahan edestä näyteltäväksi kehnoimmalle
roskaväelle. Isä ja äiti olivat kyllä, kertoi hän,
luvanneet Grildrigin hänen omakseen, mutta
kunhan ei vaan kävisi nyt kuin viimekin vuonna:
silloin hänelle oli luvattu lampaan karitsa, mutta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>