Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dahlberc.
Om FältMarskalken gaf det qvarter i Alrum
eller i Kropp; jag ser inga säterier på
inqvarte-ringslistan.
i Helmfelt.
Det går inte an. Adelns privilegier äro
klara : de äro bekräftade genom Roskildska freden,
Och de hafva fått frihet från inqvartering på
deras säterier.
Dahl berg.
Men Herr FältMarskalken har sjelf tagit
inqvartering på sin gård: detta säteri har samma
privilegier som de andra i Skåne.
Helmfelt.
Detta är mitt Friherreskap; det är en gåfva
af Kungen, och då jag har att tacka honom för
all min lycka, är det väl det minsta jag kan
göra, att låta mitt regemente njuta qvarter på den.
egendom, som ej vore min, utan dess nåd. För
öfrigt är det åt oss Svenskar att gifva exempel åt
denna landsorts invånare, af trohet och nit for
vårt fäderneslands tjenst. I en provins, som så
nyss ändrat Herre, är det angelägnare att visa
hvad omvårdnad Konungen hyser för sina
un-dersåtares rättigheter, och huru mån ban är att
bibehålla dem vid de löften ban dem gifvit; och
huru kan det bättre visas, än då jag sjelf, som
han anförtrott denna provinsens styrelse, tager
hellre dubbel tunga på min egen gård, än att
låta någon af provinsens invånare dea känna?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>