Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
D iego med ökad häftighet>
Theotime, ni var aldrig olycklig... Karleken
kan sänka oss i sorg, men han är dock vår vän
... Svartsjukan är vår bödel.
Theotime.
Ni ser i mig en olycklig man, som, förvillad
genom kärlekens makt, gjort belä sin slägts
o-lycka, störtat i grafven sin far och föremålet af
sin kärlek, upplyftat en af brottet beväpnad arm
emot sin egen slägt, ocb änd tel igen kastat sig
sjelf i ett djup af sorg och förtviflan, som
denna drägt fåfängt söker dölja, och som
ensligheten af detta rum, mina tårar vid foten af detta
altare, och betraktelsen af dessa dödens
sinnebilder aldrig kunna stilla»
Diego.
Ert öde är grymt... men ni har varit älskad.
Theotime.
Ack ja! Men skild genom min faders
stränghet från dens åsyn, som jag älskade, öfvergaf
jag emot hans vilja ett fädernesland, som blef
mig förhatligt, och én slägt hvilken jag ej sett
sedan min barndom, och som hoppades i mig
Onoa ett stöd... Kastad af åtskilliga skiften och
af de flesta ansedd för död, blef jag efter några
års förlopp underrättad, att min fader lemnat
verlden af sorg öfver en förlorad son, och att
min älskarinna genom tvång skulle med en
annan ingå oupplösliga band... Förtviflad skyndar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>