Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aa?
iin son i eilra armar, att uppfostra« af er...
Denne har uppfyllt moderns brott: han äl* ba*
nemannen, och den tappre Erik Johanson, »om
han mördat, ar Lars Erikson Sparre»
Gre* VinKan.
Hvad hör jag? Skall jag tro?
Gustaf Adolph,
Lucia har i allt följt Grefvinnan Sparres be»
fällning; hennes fruktan för min far var
orsaken till detta byte5 ni ser deraf frukten: jag är
okunnig hvad som hindrat Lucia att upptäcka
er sanningen: om hon velat gorä sin sons lyc-»
ka, är hon derföre straffad. Detta bref jag
ärna-de visa er af Grefvinnan Sparre, upplyser héla
denna hemlighet
Gréfvinnån taser saktä.
Allt är upptäckt. Den som hade gjort min
Största glädje för en stund sedan, gör nu min
sorg... inen åtminstone har min väns soii Varit
honom lik. Okänd för mig* okänd för sig sjelf,
har han följt sina fäders fotspår, öch gjort sig
Värdig af edra tårar. Ack! Låt dem rinna: de äro
min enda tröst, de hedra bådé er och honom;
Gustaf AdölPh<
Jäg förlorar en vän: kan det finnas större
förlust för en Konung?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>