Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
233
jag länge bort vänta mig detta, känner jag likväl
förlusten af en Man, som ägde så passande egenskaper
för den post han beklädde, och som Stockholm har
att tacka för den ordning och säkerhet der råda,
samt för sin försköning. Jag har varit ganska
orolig, då jag fick veta att Ni blifvit opasslig hos min
Son på Haga; men som jag icke hört något mera
derom, och det är genom Ekstedt jag fått veta att
Ni varit sjuk, hoppas jag det icke haft några följder.
Jag har underskrifvit och återsändt de expeditioner
Ni låtit tillställa mig. Här är den fasligaste väderlek
i verlden och en ohygglig köld. Baden göra mig
mycket godt. Jag har druckit brunn i åtta dagar,
och äfven befunnit mig rätt väl deraf; men
Konungens i Frankrike olyckor hafva gjort ett så lifligt
intryck på mig, att jag nödgats upphöra med
brunnsdrickningen. Jag ber Er vara rädd om Er och
öfvertygad om all den vänskap hvarmed m. m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>