Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fasliga stormen som nu är, och som man af
erfarenheten ret skola räcka här på redden ilera dagar,
sätter honom i overksamhet, ehvad hans afsigter än
nå vara. Emedlertid förmår denna rörelse mig att
tro, att det detachement man sade vara afsändt emot
Eder, antingen icke är så betydligt som man
trodde, eller ock alldeles icke fins, utan är blott ett
falskt rykte fienden utspridt, för att minska vår
styrka här. Var i alla fall vaksam, att Ni ej blir
öfver-raskad, och försvara landet det mesta Ni kan, tills
jag innan kort får försöka att göra en diversion.
38.
Lovisa le 2 Octobre
tygf-Une indisposition qui m’a retenu au lit pendant
deux jours, m’a empêché de répondre plutôt à
deux lettres que j’ai reçues de Vous. Je vois avec
plaisir, mon cher Stedingk, que vous vous
maintenez encore dans votre poste. Je suis absolument
de votre avis qu’il faut prendre vos quartiers de
cantonnement, et même vos quartiers d’hiver,
dans le pays ennemi. Je vous ordonne donc de
vous en occuper, et de faire cantonner et hiverner
Vos troupes aussitôt que vous le croirez favorable.
Votre aile droite sera renforcée par les brigades
dalecarlienne et vermelandoise, dès qu’elles
pourront quitter les rives d’ingo et de Barôsund
qu’elles défendent contre les Russesqui voulaient
y faire des descentes pour brûler nos vaisseaux
de transport. Dès que, lassés de ces vaines
tentatives, ils laisseront nos côtes, ou que ma flot*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>