Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
A Mr. d’Engestrôm, Envoyé Extraordinaire-^
Suède en Pologne.
Sur V Attiadis à ?ancre à Seéruk*
sutid le 6 Juillet 1799.
Je n’aurai pas tardé si long-temps à répondre à
votre lettre du g juin, si je l’avais reçue plutôt;
mais privé depuis un mois de tout commerce
avec le monde, ce n’est que d’hier que j’ai pu
recevoir de vos nouvelles. Le soin que je prends
de vous écrire dans un premier moment comme
celui-ci» doit vous être un témoignage certain,
de l’intérêt que je prends à vous et que votre
patriotisme m’a inspiré ; patriotisme que vous
avez bien montré au milieu des violentes
agitations qui se sont tant multipliées pendant cette
guerre, et des préjugés contraires de vos proches.
C’est avec bien du plaisir que je donne mon
consentement à votre mariage, puisque vous croyez
qu’il contribuera à votre bonheur, et vous
pouvez être assuré que je m’occuperai de vous et de
votre sort quand le calme sera une fois revenu,
après tant d’orages. Nous avons, par la
manœuvre la plus audacieuse, forcé le passage que les
ennemis croyaient impossible de franchir. La. ’
perte de la flottille a été très-peu considérable
à cette occasion » vu l’extrême difficulté du
passage entre les vaisseaux ennemis, et sur les basr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>