Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
santé délicate, mon cher Général, et j’ai été
bien fâché de n’avoir pu les partager avec vous,
trompé par le rapport de la flottille qui
m’annonçait comme hier son arrivée à Pellinge. Elle
est enfin sortie, et je m’embarquerai demain. Je
voudrais bien vous avoir auprès de moi, car je
me flatte que la tranquillité de la mer vous
conviendrait mieux; mais je crains que vous ne
pourrez m’attendre. J’ai prié Jâgerhorn de vous
pressentir la-dessus. Je suis si tranquille quand j’ai
avec moi un homme de votre mérite, et à qui
je puis me confîèr aussi entièrement. Que ne
puis-je me faire accompagner par ces braves
ré-gimens de Kronoberg, d’Ostrogothie et de
"Vest-mannie, à la tête desquels j’ai eu l’honneur de
faire mes premières armes. J’ai écrit au Général
Platen, que lorsque l’ennemi aura été contenu,
je croyais le mieux de se mettre sur la plus stricte
défensive, et de faire ensorte qu’on puisse
m’envoyer pour les galères autant de troupes qu’il
§era possible. Je voudrais bien alors avoir mes
régimens favoris ; voyez comment cela pourra
s’arranger dans la suite. En attendant, saluez
tous ces braves gens de ma part, et dites-leur
que je ne suis jamais plus tranquille que quand
j’ai l’honneur d’être à leur tête. Faites bien mes
complimens au Général Pauli et à tous les
Officiers qui ont combattu avec moi. Sur ce je prie
Dieu qu’il vous ait etp.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>