Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bekräftar den, och i detta tidehvarfvet har Adeln
mycket orätt att skilja sig från Konungen.
Konungamakten biir snart den enda mot vigt som kan rädda
honom frän en fullkomlig utslockning. Måtte han
upplysas af Frankrikes exempel!
Vårt fälttåg har varit temmeligen lysande, och
detta oaktadt suckar jag efter freden. Hon utgör
föremålet af hela min längtan, ehuru vi äro.längre
derifrån än jag är från Pettersburg; ty Kejsarinnan
skulle tro sig vara alldeles förlorad för att göra fred
efter förluster hon lidit.’ Vi måste emedlertid se hvad
Konungens i Preussen rörelser åstadkomma.
18.
Aix-la-Chapelle le 16 Juin ijft.
Mon Cousin ! J’ai à vous remercier de votre
let-tre du 3 1 mars, à laquelle je n’ai pu vous
répondre qu’aujourd’hui, après un voyage assez
pénible par les affreux chemins d’Allemagne. Je
Suis arrivé ici mardi matin, et j’ai commencé
aujourd’hui à prendre les eaux. Je me porte
très-bien au reste., à mes incommodités ordinaires
près. Vous savez ce qui m’intéresse
particulièrement , et combien mes souhaits pour sauver
l’auguste victime qu’on poursuit, sont ardens. J’ai
trouvé ici presque tout ce qu’il y a de plus grand
en France. . Tous ces illustres proscrits forment
une société très-agréable. Ils sont animés d’une
haine égale contre l’Assemblée nationale, et d’une
exagération sur tous les objets, dont vous n’avez
aucune idée. C’est un spectacle vraiment curieux,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>