Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
et en même temps triste, de les voir et de les
entendre. Nous sommes à la veille de grands
évé-nemens, à ce qu’il parait du moins. Le Comte
d’Artois, le Prince de Condé et ses fils sont à Trè-.
ves, et il y a eu a Ulm une assemblée des
Princes les plus considérables du Rhin. On n’en
connaît point encore les résultats. En Flandre, la
Gouvernante est arrivée et les esprits sont
contenus par les troupes. Voilà toutes les nouvelles
que j’ai à vous mander. Je ne vous parle pas du
statu quo brut ou du statu quo limité, ni de
toutes ces distinctions brillantes du plus grand des
petits ministres du siècle. Vous connaissez-mieux
que moi toutes ces nouvelles phrases ajoutées à
la langue des anciens R,omains par la Teuton H *,
et j’imagine que l’académie suédoise travaille
déjà à enrichir notre langue par la traduction
de ces hyperbolès diplomatiques, pour que le
Conseil de la chancellerie ait de quoi se
retourner, si je m’engage une fois dans un labyrinthe
aussi difficile, dont ces messieurs tâchent de
sortir, couvert de latin et de honte. Vous trouverez
cette lettre un peu confuse, mais songez qu’elle
est écrite au milieu des- eaux chaudes et des
négociations diplomatiques ; mais ce qui peut
s’expliquer très>clairement, puisque le cœur me les
dicte depuis long-temps, ce sont les expressions
de l’amitié constante avec laquelle etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>