Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
joa
förd?» ifrån Viborg till Fredrikshamn. General
Pla-tén begär artilleri, oeh Pauli mörsare, för att drifva
Ryssarne från en höjd vid Värälä, Farväl.
31.
JjjSrJiösund le 7 Juin tjfe.
Voici un paquet de lettres que.jfe vous prie de
faire expédier au plus vite pour les Généraux.
Voilà donc les ennemis qui ont quitte Pytiis. Je
vous conjure de hâter la marche du centre. Vous
verrez par la relation ce que nous avons fait.
L’union la plus parfaite régne entre mon Frère et
moi. Il faudrait nous représenter comme Castor
et Poil ux, menant les Argonautes chercher la
toison d’or chez la Reine de la Tauride, Vou*
feriez bien d’arranger des stations dans les Skärs
pour les courriers; je crois qu’ils ne sont pas trop
sûrs. D’ailleurs il faut, si le Comte Mejerfelt
avance, bloquer Fredrikshamn par mer, ce qui
ne sera pas difficile, vù que les Russes n’ont plus
de canons pour le reste de leurs chaloupes. La
grosse artillerie pourrait rester en réserve,
jusqu’à ce qu’elle puisse être employée. C’est dans
ce moment, mon cher Baron, qu’il faut
redoubler d’activité. C’est véritablement le moment
de crise. Adieu.
3i.
&/ôrh$Jund d, y Juni
$e här en packe med bref som jag ber Er med det
snaraste låta expediera till Gteneralerne. Så har dl
ändteligen fienden lemnat Pyttis. Jag besvär Er att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>