Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
console c’est que, si malgré cela nous réussissons,
la gloire en sera plus grande. Le vent me
désespère. Je crains qu’il ne dure encore demain.
Cette maudite bicoque décidera de la suite de
nos opérations. On dit que Mr. de Pons arrive
les poches pleines de propositions de paix. Il
faudra voir. En attendant, il faut se tenir ferme
comme un roc, comme vous le dites toujours;
Renvoyez-moi, je vous prie, la lettre de
l’académie suédoise ; elle m’a désennuyé un moment.
Dieu veuille, que je puisse bientôt vous revoie
et vous embrasser.
N’oubliez pas une petite relation de vos
opérations depuis Pyttis: cela sera mis dans la
gazette de Stockholm où on est content dès qu’on
voit qu’on se bat avec courage.
L’amitié est une douce consolation. Je
l’éprouve dans ce moment, en causant avec vous.
Cependant, je dis comme Agamemnon:
Heureux qui, satisfait de son humble fortune,
Libre du joug superbe où je suis attaché,
Vit dans l’état obscur où les dieux l’ont caché*
18.
Viâ Fredrikshamn d. 31 JuH I
Jag finner, min goda vän, allt hvad Ni sagt mig
ganska sant, och jag har insett det längesedan; men
jag har trott ej böra låta mig märka, emedan jag
har nog af mina bekymmer, utan att ännu vilja oka
andras. Det som tröstar mig är, att om detta o ak-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>