Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drait à notre entreprise. Si le malheur voulait
que,votre santé’ exigeât,du repos, faites Tawast
votre premier aide de camp, donnez-lui vos
ordres et ses instructions, ou bien, envoyez ea
mon nom, ordjre à Fabian Wrede de venir
prendre le commandement: alors votre brigade
restera active; mais le mieux est que vous restiez
vous-méme à la besogne. Nous avons essuyé hier
une furieuse tempête, qui nous a empêchés de
nous poster ici à Svensksund avant ce matin;
les vents sont contraires et désespérans. Les
Russes ont perdu dans la dernière bataille 4$
bâti-mens armés, dont nous avons conservé a3, le
reste a été submergé ou si maltraité qu’après les
avoir traînés un quart de lieue, ils ont coulé bas.
Nous avons pris une prame superbe, portant des
pieces de 3a livres, elle va être mise à
Svensksund, étant en si bon état que nous pouvons
nous en servir tout de suite. Quantité de canons,
de munition,s, de pavillons et de cordages sont
aussi entre nos mains; enfin je crois pouvoir
comparer notre bataille à celle de Tchesmé. Dès
que nous serons en ordre, nous dirigerons notre
marche sur Wiborg. Je n’ai pas de nouvelles de
mon Frère; il faut cependant qu’il arrive ce soir.
Adieu, mon bon ami, ménagez votre vie et votre
santé; battez bien mes ennemis, soutenez votre
réputation et la gloire de nos armes. Je vous
embrasse de tout mon coeur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>